Pour les choristes de COLCANTO

Nouveau programme 2016

Prochaine réptition mardi 26 avril, après les vacances.

 

PERGOLESE : MAGNIFICAT

 

 

 

 

Traduction texte Requiem

à imprimer : Parole requiemparole-requiem.pdf (47.33 Ko)

Fichiers de tavail

Les choristes disposent de fichiers de travail accessibles là "Réservé aux choristes".

Ces fichiers sont en accès réservé aux choristes qui ont validé leur identifiant et leur mot de passe.

Traduction MAGNIFICAT

Mon âme exalte le Seigneur

Mon esprit s’est élevé jusqu’au Dieu sauveur

Parce qu’il s’est retourné vers l’humilité de sa servante

Voici , en effet, pourquoi tous les âges me diront bien heureuse

Puisque, tout puissant, il a fait pour moi des merveilles

Saint est son nom.

Sa miséricorde s’étend d’âge en âge pour ceux qui le craignent

Il a acquis la force grâce à son bras

Il a écarté de son esprit les orgueilleux en leur cœur

Il les a déchus de leur trône

Et il a exalté les humbles

Ceux qui ont faim, il les a comblés de biens,

Les riches, il les a chassés, les mains vides

Il a relevé Israël son enfant

S’est souvenu de la promesse faite

A nos pères en faveur d’Abraham et de sa lignée

Pour des siècles.

Magnificat anima mea Dominum,

Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo.

Quia respexit humilitatem ancillae suae;

Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.

Quia fecit mihi magna qui potens est;

Et sanctum nomen ejus.

Et misericordia ejus a progenie in progenies timentibus eum.

Fecit potentiam in brachio suo :

Dispersit superbos mente cordis sui.

Deposuit potentes de sede,

Et exaltavit humiles.

Esurientes implevit bonis

Et divites dimisit inanes.

Suscepit Israel puerum suum,

Recordatus misericordiae suae.

Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham, et semini ejus

In saecula.

Date de dernière mise à jour : 06/04/2016